Dominique Hoff; Armand Sylvestre, Romain Bussine, Théophile Gautier, Charles Baudelaire, Pierre Louÿs, Paul Verlaine, Ernest Legouvé ve Roger de Beauvoir imzalı on bir seçkin şiiri, olağan dışı bir sunumla sahneliyor.
Gerçekten de, sahneyi bazen boynunda bir boa yılanı, bazen şiirsel yolculuklarında tek vücut olduğu parlak kumaşlarla dolanarak dolduran Dominique Hoff tarafından okunan metinler sunuluyor.
Ezgilerin şiirleri anlatılır- okunmaz, söylenmez, ancak anlatılır, oynanır, bazen dansla ifade edilir- ve hemen ardından piyano eşliğinde şarkı olarak söylenir. Aynı ses üzerinden, şiire dalınır, şiirden şarkıya geçilir. Gabriel Fauré, Ernest Chausson, Henri Duparc, Claude Debussy ve Hector Berlioz müziklerinin izinden giderek, konuşulan kelimelerden söylenen kelimelere geçilir...
Anlatılan metinlerin Türkçe tercümeleri altyazı olarak yansıtılacaktır (çeviri © Doğan Ertener).
|
GELECEK etkınlık
reZervasyon
|
« Cela ressemble au cri doux
Que l'herbe agitée expire... »
Paul Verlaine
Téléphone
09 61 34 84 20
|
Mail
|
Lieder, mélodies, poésie
Tous les textes et photos sont © Dominique Hoff sauf mention contraire.